中文域名:西藏社科院.中国   西藏社会科学院.中国

ENGLISH

您的位置:首页->《西藏研究》->汉文内文摘要->内容

《西藏研究》(汉)2020年第3期摘要

日期:2020年08月05日12:24 点击数:

在西藏如何铸牢中华民族共同体意识:指导原则与路径
方晓玲 周娟 宋博瀚

在西藏铸牢中华民族共同体意识,是书写中华民族伟大复兴中国梦西藏篇章的迫切需要,要在互联共建综合发力、注重民生凝聚人心、思想引领尊重差异、长期规划促进“三交”等原则的指导下,缩小与周边区域的发展差距,为铸牢中华民族共同体意识奠定物质基础;加强与内地的文化交流,培育更加开放的文化心态;抓住青少年这个关键群体,促进其生成自觉的国家认同;管好用好各类媒体,加强“共同体意识”的社会宣传;建设具有凝聚力的党员干部队伍,发挥好党员干部引领作用。

习近平德治观及其在西藏乡村治理场域中的运用
邓亚净 杨文仙

德治不仅是治国理政的重要方式,更是社会治理的重要手段。党的十八大以来,习近平总书记坚持在依法治国中推进以德治国,形成了具有丰富内涵的德治观体系,其中蕴含的以德治党、德法共治、以德齐家、继承发扬优秀传统文化等治理逻辑为现代乡村治理带来了诸多启发。以习近平德治观指导具体实践,对应构建适用于西藏乡村治理场域的德治路径实施框架,有助于推动实现西藏乡村善治。

西藏特色小城镇发展产业支撑模式选择
胡 洁

在乡村振兴战略背景下,我国大力推进特色小城镇建设,为培育西藏特色小城镇创造了机遇,提供了快速发展的道路。在对西藏特色小城镇实地调研和深入研究国内关于特色小城镇产业建设发展相关理论、实践经验的基础上,结合西藏自治区特有环境,探究适合西藏地区特色小城镇发展的产业支撑模式,提出优化特色小城镇的措施,对提高特色小城镇支柱产业的质量,为西藏自治区特色小城镇开发提供参考。

西藏文化产业与旅游产业耦合发展的实证分析
王珊珊 张冰 乐周蓉

积极探索文化产业与旅游产业耦合协调发展,实现两大产业的良性融合,对促进西藏旅游经济的发展及地域文化的传播具有重要意义。研究发现,西藏文化产业与旅游产业的综合发展水平都在逐步提升,两个系统存在显著的耦合发展关系,但耦合协调度有待提升,需从构建产业耦合发展格局、打造特色文化旅游产品和服务、营销宣传、建设人才队伍等方面综合施策,以实现两大产业的互动互促与共赢发展。

藏东农牧区相对贫困的成因分析及对策建议
——以M县J村为例
张雁军

藏东农牧区M县J村作为西藏农牧区一个典型的半农半牧村庄,其致贫的深层次原因与村组结构松散、传统住房使用周期短、有限的人口流动、非理性消费行为以及宗教观念的负面影响等方面息息相关。要解决西藏农牧区的相对贫困,就需要制定与之相对的长期有效的巩固脱贫成果的政策,比如加强新型城镇化建设,改善农牧民居住格局;加快美丽乡村建设,促进农牧民生活方式转变;坚持以人民为中心的发展理念,提高农牧民自主增收的能动性;增加农牧区公共服务投入,弱化宗教在农牧区的功能;发挥教育在思想领域中的作用,全方位提升农牧民在全面脱贫后巩固提升脱贫成效奋力致富的观念。

治理角度下的文化和旅游融合研究
——兼论西藏文化和旅游机构设置模式
周勇  胡立

文化和旅游融合是世界范围内的大趋势。为什么要合,怎么合,合了以后又如何分工,不仅仅是操作层面的问题,更是国家相关宏观职能如何排布、围绕文化和旅游如何治理的问题。文化和旅游都有各自的行政、协调、经营、服务职能,两者是对立和统一关系,尽管文化和旅游部门合并有诸多有利之处,但也有理由担心两部门合并后,多重不利后果可能出现,多探讨不利后果是为了防范不利后果,以推进文化和旅游顺利融合、成功融合。与全国机构改革不同的是,西藏文化和旅游部门并没有完全合,也没有完全分,在中、高层仍保留了文化部门和旅游部门,在基层文化和旅游合成一个部门。西藏实行的这种文化和旅游混合治理结构,有其合理性,应该说是现阶段西藏根据特殊的区情作出的务实选择,兼容了合的“好处”和分的“好处”。

19世纪中叶滇藏崩嘎教案考
——以清代总理衙门教务教案档为主要依据
郭净  谢春波

1854年,法国传教士罗勒拿潜入滇藏交界的崩嘎,建立了巴黎外方传教会在西藏的第一个传教点。1858年、1865年,以崩嘎为中心的多个信教村庄两次遭到攻击,房屋被毁,多位信徒和一名传教士被杀,天主教被迫撤出西藏,是为第一次和第二次崩嘎教案。法国人、西藏噶厦和清廷为此教案纠缠8年,一直未能查明真相,亦未能使各方的冲突得到妥善解决。

“五四”前后唐继尧对“西藏问题”的介入与支持
冯翔

唐继尧作为近代云南的长期主政者,曾数次参与影响中国近代历史的事件,其本人虽不乏作为军阀的局限性,但在关键时刻,唐继尧都挺身而出,与“五四”共舞,为边疆发声,为中国领土主权发声。从这个意义上说,唐继尧所主政的云南在“五四”前后极大地影响了“西藏问题”的走向,阻止了“西藏问题”滑向英国帝国主义的预设轨道,不仅为日后解决“西藏问题”奠定了基础,也为今天我国各民族团结一心打下了历史基柱,对筑牢中华民族共同体意识起到了积极作用。

颇罗鼐封号和用印考实
朱德涛

颇罗鼐先是从蒙古和硕特汗王获得金字使者、比齐台吉称号,后又被清朝中央政府赐封札萨克台吉、孜本、噶伦、贝子、贝勒、郡王等称号。颇罗鼐的印章文字包括汉文、满文、藏文、八思巴字和图纹等类,其中汉、藏、满的三语合璧印章是由清廷颁授,其他的八思巴字印、汉字印和图纹印都是由西藏地方自主制作。这些印章的使用特点可按照其来源分作清廷封授印和西藏地方自制印两大体系,它们在使用对象、钤盖载体和文告起首语称谓等方面呈现出诸多不同的特点,具体来说,朝廷封印的使用场合和等级都要高于西藏地方自制印章。

藏传佛教如来藏学说发展研究
——以藏族学者的论著为中心
刀吉仁青  华尔么机

如来藏思想是大乘佛教思想体系中的重要组成部分。早在吐蕃时期,大译师们就翻译了大量与之相关的经典文献。在后弘期,这一思想得到了全面发展。学界在研究藏传佛教思想时,历来注重对中观和唯识等思想的研究,却忽略了如来藏学说的这一重要内容。《宝性论》之藏译及相关注疏的发展体现了藏传佛教如来藏学说形成历程,并且现代藏族学者对藏传佛教如来藏思想的研究成果亦以此得到激发。

传播与融合:布里亚特蒙古《阿拜格斯尔》中所体现的宗教文化
董晓荣

俄罗斯布里亚特蒙古民间艺人P•D•德密特日耶夫说唱的史诗《阿拜格斯尔》中出现了东方四十四天神和西方五十五天神及不属于任何一方的策根策布德克天神。布里亚特蒙古《阿拜格斯尔》中描述的天神,充分体现了蒙古族原始宗教的天神观念。布里亚特西部地区埃黑里特部和布拉嘎特部口头流传的史诗《阿拜格斯尔》能保留蒙古族传统宗教信仰——萨满教文化的主要原因与当地人的信仰和艺人有关,还可以从布里亚特蒙古史诗《阿拜格斯尔》中看到萨满教天神观念与藏传佛教天神观念的融合现象。


毛振翧和他的《西征集》
胡万梅  梁海

毛振翧是清代为数不多长期任职于西南边疆民族地区的官员,所到之处多有吟哦之作。其咏藏诗集《西征集》,从多角度、多层面反映“卫藏战争”时期,康藏地区的政治、军事、民俗状况以及由滇入藏的交通路况,对研究清朝中央政府治理西藏方略的转变,以及中国统一多民族国家的历史演进、茶马古道西道滇藏道的交通路况、汉藏人民亲密友好关系等具有重要意义。

珞巴族口述文献收集与保护策略研究
冯 云

珞巴族属于无文字民族,历史上民族文化的传承主要依赖世世代代的口耳相传,由此产生了大量的口述文献。这些口述文献不仅是研究珞巴族的“活化石”,也是传承和延续珞巴族民族记忆最有效的方式之一。综合分析当前对珞巴族口述文献收集与整理的现状与问题,需通过加强领导、重视对口述文献的普查,上下联动、全面收集口述文献,多方合力、共同推进口述文献的保护,加强培训、打造专业化团队,加快数字化传承与保护的进程等措施加快珞巴族口述文献的收集与保护。

“少数逻辑”视域下民族新闻传播研究的价值体系重构
汪罗

“少数逻辑”在民族新闻传播研究的学术传统和实践过程中影响深远且意义重大,认识并立足于“少数逻辑”,不仅能彰显和强化民族新闻传播研究的主体性,还能在其价值体系层面拥有更为广阔的形塑空间和可能性。基于这种问题意识,通过梳理这一领域已有的“代入式”“有限介入式”及“介入式”三种学术传统,从研究基点、研究视域及研究品质三个维度论述重构少数民族新闻传播研究价值体系的实践路径。

媒介建构论视角下尼泊尔英文主流报纸涉藏报道研究
巴桑普赤 边巴拉姆

尼泊尔是“一带一路”沿线的重要国家,地处中印两个发展中大国之间,具有重要的地缘政治地位。而报纸作为尼泊尔主流媒体,对于建构尼泊尔关于我国西藏的认知和态度具有重要意义。尼泊尔英文主流报纸涉藏报道存在报道不呈常态化,重点关注政治、经济和社议题,具有问题化倾向,议程设置情况类似等问题,导致所呈现的我国西藏媒介形象碎片化、片面化、问题化。因此,研究尼泊尔媒体关于我国西藏的观点和舆论设置,对于填补目前国内对尼媒体研究不足的现状,促进尼泊尔与我国西藏互联互通、共同发展具有重要参考价值。

琴弦人生——四川巴塘弦子传承人扎西的人生史
洛桑次仁

弦子艺术是藏族民间歌舞文化的艺术瑰宝,是集歌、舞、词、器、乐为一体的一种民间艺术形式,尤其在青藏高原东缘的康区流行最盛。其中,巴塘弦子因历史悠久、底蕴深厚也被赋予“弦子之乡”的美誉。艺人扎西作为巴塘弦子的非遗传承人,是巴塘弦子发展的亲历者,也是传承其艺术文化的实践者。对巴塘弦子艺人扎西进行访谈调查,旨在呈现其传承人的知识经验、技艺传承以及发展创新,从而说明对于人类学而言,激发文化实践者的主体性是保护和发展丰富多彩文化的重要动力。

多卡夏仲•策仁旺杰自传中的自我形塑与话语意指
增宝当周

自我形塑与自我呈现是自传写作中的重要特征,自传的功能也在于通过塑造自我形象,表达书写者对个人生活、身份及价值的理解。《噶伦传》是多卡夏仲•策仁旺杰晚年写就的,充分展现了传主的个人意识和书写意图以及传主自我形塑的话语意指,该传记的写作意图、传主的身份意识与认同感等方面的描写揭示了18世纪藏族世俗传记文学中的自我意识与身份认同的表达方式。

西藏日喀则岗巴县多尔玛石窟的初步调查与研究
赵刚  赤培•巴桑次仁   阿旺卓玛

新发现的多尔玛石窟是目前在日喀则境内发现的保存较为完好的石窟遗址。多尔玛石窟的发现不仅扩大了西藏乃至中国石窟的分布空间,其窟内壁画遗存为研究西藏早期佛教艺术、进一步探讨早期藏传密教瑜伽部金刚界曼荼罗传规在西藏腹心地带传播的途径、形式及研究藏传密教思想的发展等课题提供了极为珍贵的参考材料,具有重要的学术研究价值。

跨文化传播视角下藏族文化意象翻译研究
——以《尘埃落定》英译本为例
赵自强

藏族作家阿来的《尘埃落定》是优秀的当代少数民族文学作品。这部作品由著名汉学家葛浩文翻译成英文并于2002年在美国出版发行,受到广泛关注。对比原文本与英译本发现,葛浩文的译文对于有些藏族文化意象的翻译进行了保留,但对一些藏族文化意象进行了概括化、扭曲或是删除,以致造成了藏族文化意象的失落,未能传达出深层次的相关藏族文化,不利于藏族文化充分传播。从跨文化传播角度出发,藏族文化意象是否传播到译入语国家、效果如何,在文化意象翻译过程中需要明确译文是否将民族文化意象及其背后文化内涵正确的表达出来。为了达到翻译的准确性、实现传播效果、完成文化传播,需要做好以下几点:注重翻译策略和方法的选取;加强培养本土译者,提高译者的文化意象翻译意识;加强中外译者与作者之间的联系,采用中外译者合译;加强文化自信,对读者保持信任。
(责任编辑:王林翰)

最新更新

热点排行

最新图书